top of page
ocsslmac.png

PAUL Bakery

法國百年烘焙傳奇

A Classic French Bakery for 136 Years

history-1800-new_0.png

1889

The Foundation of PAUL

出身於歷史悠久的農耕世家,夏勒曼·馬約(Charlemagne Mayot)在法國北部里爾附近的克魯瓦鎮(Croix)的馬克勒里街(rue de la Mackellerie)開設了一家麵包店。
正是這一淵源,讓PAUL品牌與佛蘭德斯地區(Flandre)結下深厚淵源。

Coming from a long line of farmers, Charlemagne Mayot opened a bakery on rue de la Mackellerie in Croix, Northern France (near Lille). It is from this origin that PAUL draws its deep connection to Flanders.

PAU-About-Us_1889.png

1908

The Second Generation Takes
Over the Family Business

埃德蒙・夏勒曼・馬約(Edmond Charlemagne Mayot)也出生於1889年,他與妻子維克托里娜(Victorine)一同接手了父親的事業。兩人育有一名女兒,名叫蘇珊娜(Suzanne)。

Edmond Charlemagne Mayot, who was also born in 1889, took over his father's business together with his wife, Victorine. They had a daughter named Suzanne.

1935

Continuing the Tradition

蘇珊娜・馬約(Suzanne Mayot)與朱利安・歐德(Julien Holder)結婚。
他們在里爾(Lille)的薩拉辛街(rue des Sarrazins)開設了自己的麵包店。
幾年後,他們的兒子法蘭西斯(Francis)出生。

Suzanne Mayot married Julien Holder. They opened their own bakery on rue des Sarrazins in Lille. A few years later, their son Francis was born.

csacs.png
PAU-About-Us_1953.png

1953

The First PAUL Was Born

法蘭西斯(Francis)一直在家族事業中協助,後來接手了家族位於法國里爾(Lille)的一家知名麵包店,並以「PAUL」命名。這間首家 PAUL 麵包店至今仍在里爾(Lille)營業。

Francis had long been involved in the family business before eventually taking over a well-known local bakery in Lille, which he named "PAUL." This very first PAUL bakery is still in operation in Lille today.

PAU-About-Us_1972.png

1972

A Groundbreaking
Renovation of The Store

法蘭西斯(Francis)在里爾(Lille)門店的廚房安裝了一個燃木烤爐,並將其改造成可以從外面看到麵包製作過程的場景。這在當時是一個革命性的舉措,讓人們能夠近距離觀察傳統的麵包製作過程,從揉麵到成型、發酵和烘烤。

Francis installed a wood-fired oven in the kitchen of the Lille store and transformed it so that the bread-making process could be viewed from the outside. This was a groundbreaking initiative at the time, allowing people to closely observe the traditional bread-making process—from kneading and shaping to fermentation and baking.

PAU-About-Us_1950.png

1985

The Beginning of The Brand’s International Expansion

PAUL 在法國以外的第一家麵包店於巴塞隆納開業。這標誌著品牌國際發展的開始。
兩年後,部分 PAUL 店鋪開設了茶館,並提供現場餐飲服務。

PAUL opened its first bakery outside of France, in Barcelona. This marked the beginning of the brand’s international development. Two years later, some PAUL locations inaugurated their tea rooms and began offering on-site dining.

1993

More Elegant

法蘭西斯引入了新的理念來振興品牌:別緻的黑色外觀如今已成為 PAUL 的標誌,這些經典不退流行的店鋪,以 Francis Holder 所收藏的古董物件進行裝飾。

Francis introduced a new concept to revitalize the brand: the chic black storefront has now become a signature of PAUL. These timeless boutiques are decorated with antique objects collected by Francis Holder.

PAU-About-Us_2000.png

2007

Fifth Generation of Bread Lovers

多年來,法蘭西斯·霍爾德的三個孩子,也就是「第五代熱愛麵包的人」,持續延續著 PAUL 的品牌旅程。馬克西姆·霍爾德於 2007 年成為 PAUL International 的總裁,並積極推動品牌在國際市場的發展。

For several years, Francis Holder’s three children — the “fifth generation of bread lovers” — have been carrying on the PAUL adventure. In 2007, Maxime Holder became President of PAUL International and has strengthened the brand’s development beyond France’s borders.

PAU-About-Us_2007.png
abfb.png

2008

PAUL Taiwan

PAUL 於 2008 年正式進入台灣市場,成為台灣首家引進正宗法國麵包文化的品牌之一。
首間門市開設於台北,隨後公司開始全面拓展台灣國內門市。

PAUL officially entered the Taiwanese market in 2008, becoming one of the first brands to introduce authentic French bread culture to Taiwan. The first store opened in Taipei, followed by the company’s nationwide expansion.

新竹巨城.png

2012

PAUL Hsinchu Big City Store

PAUL Taiwan 於 2012 年 12 月在新竹巨城購物中心設立分店。

PAUL Taiwan opened a branch at Big City Mall in Hsinchu in December 2012.

2013

PAUL Taipei Neihu Store

PAUL Taiwan 持續在台灣擴張,於 2013 年 9 月在台北內湖設立分店。

PAUL Taiwan continued its expansion by opening a branch in Neihu, Taipei, in September 2013.

台北內湖.png

2016

PAUL Linkou Outlet Park Store

PAUL Taiwan 於 2016 年 1 月在新北林口 MITSUI OUTLET PARK 設立分店。

PAUL Taiwan opened a branch at MITSUI OUTLET PARK Linkou, New Taipei, in January 2016.

新北林口.png
大葉高島屋 關於.png

2017

PAUL Taipei Tianmu Dayeh Takashimaya Store

PAUL 於 2017 年 9 月在台北天母大葉高島屋百貨設立,以輕便、便利的櫃位形式,提供顧客快速享用的選擇。

PAUL opened a counter-style location in September 2017 at Taipei’s Dayeh Takashimaya Department Store, offering customers a convenient and quick way to enjoy its products.

paul-history-2019_0.png

2019

130th Anniversary

在這個慶祝公司成立 130 週年的重要年份,過去 10 年專注於國際發展的馬克西姆·霍爾德(Maxime Holder)將接任 PAUL 集團總裁。您知道嗎,艾菲爾鐵塔也有 130 年的歷史了!

In this milestone year celebrating the 130th anniversary of the company, Maxime Holder — who has spent the past 10 years focusing on international development — will take over as President of the PAUL Group. Did you know? The Eiffel Tower is also 130 years old!

2024

Taichung Shizheng Store

PAUL Taiwan 持續在台灣各地拓展分店,於 2024 年 12 月在台中誠品生活 480 設立第六家分店。

PAUL Taiwan continues to expand across the country, opening its sixth store in December 2024 at Eslite Life 480 in Taichung.

台中誠品480.png
PAU-About-Us_1993.png

And Now

PAUL Continues to Be Loved Around the World

PAUL 五代人堅守傳統製造方式的熱情將繼續傳承世界各國。
如今,PAUL 在法國已遍佈超過 375 家店,而 PAUL 的烘焙坊已遍佈 30 多個國家,
倫敦、華盛頓、杜拜、東京等地。

For five generations, PAUL has upheld a passion for traditional craftsmanship, a legacy that continues to be passed on across the world. Today, PAUL has over 375 shops throughout France, and its bakeries can be found in more than 30 countries, including international cities such as London, Washington, Dubai, and Tokyo.

passion_110018.png

Passion for Bread

family_110046.png

Family-owned Company Established Since 1889

quality_110104.png

Quality at Heart

frenchTradition_110137.png

French Tradition

passion_110018.png

Passion for bread

family_110046.png

Family-owned company established since 1889

quality_110104.png

Quality at Heart

frenchTradition_110137.png

French tradition

bottom of page